Фестиваль национальных культур и конкурс стихотворных переводов среди молодых авторов славянских стран «Берега дружбы»

С 2016 года на Ростовской земле  и Азовском побережье проходит фестиваль национальных культур и конкурс стихотворных переводов среди молодых авторов славянских стран «Берега дружбы». За четыре года фестиваль «Берега дружбы» стал знаковым событием в литературной жизни Российской Федерации, Украины и Республики Беларусь. Недаром по итогам Всероссийского конкурса «Слово менеджерам культуры» он признан лучшим авторским проектом 2018 года. В этом величайшая заслуга команды его организаторов и старших наставников: Леонид и Ирина Северы, Ольга и Петр Сафроновы, Галина Маркер, Сергей Зарвовский, Николай Дик, Элеонора Скляр, Олег и Лариса Саранских, Анатолий и Анна Мироненко.

В этот раз, пожалуй, как никогда, впечатлила конкурсная программа и «свободный микрофон» в Ростовской донской библиотеке. С 26 по 31 июля масштабная атмосфера литературного праздника, душевные встречи с уже знакомыми нашими молодыми береговцами, обретение новых творческих связей. А наши встречи-знакомства в лагере, вечера и ночи с гитарами и марафоном «Стихи и песни у моря»…

Семь молодых белорусских авторов и наставников — представителей Минска и области, Гомеля и области, Гродно, Брестчины получили звания лауреатов и обладателей специальных призов фестиваля «Берега дружбы — 2019».

Не только литературная, но и культурная составляющая  привносит в фестиваль и конкурс многонациональный объединяющий колорит. 25 национальных диаспор в пределах одного Неклиновского района Ростовской области действительно впечатляют и придают фестивалю национальных культур в Покровском всеобъемлющую славянскую и не только значимость.

Порадовали встречи с отдыхающими ребятами лагерей «Орленок» и «Дружба». Во время одной из встреч на эстраде лагеря «Дружба» для всех молодых гостей фестиваля ребята и вожатые организовали грандиозный флешмоб. Было также приятно рассказать и показать наше творчество совместно с Юрием Литвяком по приглашению Олега Саранских в библиотеке, названной именем его отца Вениамина Германовича Саранских — замечательного Курского и Рыльского поэта и прозаика, с которым имел счастье познакомиться и общаться лично.

И, конечно же, школа перевода во главе с прекрасным старшим преподавателем луганского государственного университета  В. Даля и творческим человеком Ларисой Алексеевной Бекрешевой и получение по итогам этих занятий сертификатов переводчика-наставника! По нашему мнению, был предоставлен ценнейший теоретический и практический материал для нас — молодых авторов и переводчиков, с тем, чтобы развивать свое мастерство и привлечь уже своих учеников в проект и на фестиваль на будущий год.

Но ценность фестиваля и конкурса даже не в наградах и сертификатах и не в самом конкурсе, как соревновании, а в открытии новых имен в современной литературе, развитии, взаимодействии и приумножении языковых традиций славянских стран и народов, расширении творческих связей и географии среди молодых авторов и переводчиков, обмене опытом, наработками в этих направлениях и, ко всему прочему, фестиваль дал старт новым перспективным встречам и фестивалям для участников «Берегов» на международном и межрегиональном уровне во многих уголках постсоветского пространства.

Оргкомитетом и участниками во время закрытия было согласовано и определено, что в новый проект на будущий год и Положение о конкурсе войдут ещё две номинации — авторская песня по переводам, представленным конкурсантами и мини-конкурс на написание слов и музыки к будущему гимну фестиваля.

С октября 2016 года самое активное участие в переводческом проекте, конкурсе и фестивале принимали и становились лауреатами и дипломантам авторы народного объединения Городского центра культуры «Арт-кафе на Ирининской»: Светлана Михалькова, Сергей Стариков, Анна Атрощенко,  Дмитрий Нилов, Анастасия Дорощенко, Вячеслав Недеза, Янка Плющай.

Дмитрий Нилов — руководитель коллектива «Арт-кафе на Ирининской»